Partager l'article ! de biais: clairement on avancesilen cieu sementpas feutrés sous les étoilesl'herbe moussue et dérang&eacu ...



| Février 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||||
| 27 | 28 | 29 | ||||||||
|
||||||||||
- Ich bin bereit... Ich lasse den Herrn bitten.
En français, la mort est femme. En allemand, ce néant ultime est masculin : Freund Hein. Le Camarade Camarde, aurait peut-être dit Brassens sil avait été teuton ? Au terme de sa vie, Hindenburg demandait de temps en temps à son médecin où se trouvait lAmi Hein. Et se voyait répondre, avec la progression du temps et de sa faiblesse : devant la maison, dans la maison, dans lantichambre... Le français veut bien sendormir pour de bon (puisquil na pas le choix), mais à condition que ce soit dans des bras maternants. LAllemand veut bien quitter ce monde pour de bon (puisque ce sont les ordres), mais à condition que ce soit dans les pas dun camarade digne de confiance. Ich hatt einen Kameraden...
Cest quoi, ce bruit ? Non, là, je suis sérieux... Ce bruit ? On dirait un réveil... Il... il ne peut tout de même pas mavoir suivi ? Pas jusquici ? Non, mais vraiment, ça ressemble à un réveil... Bon, je ne peux pas rester plus longtemps aujourdhui... Une affaire urgente. Mais je reviendrai.
Vive la Flibuste !
merci à eux (à toi) el marco
Seul labus dalcool de riz (ou de betterave ?), dont vous êtes manifestement coutumier, peut expliquer linconséquence de vos écarts de langage. Le vieux soldat que je suis, qui vient encore ces derniers jours de remporter quelques belles victoires en de nombreux points du territoire, se gardera bien de descendre à votre niveau pour vous répondre. Tout juste fera-t-il remarquer que vous semblez fréquenter une région qui, mises à part quelques rares escarmouches, est bien à labri des assauts de mes troupes.
Monsieur, en dautres termes, vous êtes un planqué.
Je ne vous salue pas.
- Y en a quont essayé.
- Ouais, y en a.
- Ils ont eu des problèmes...
- Cela dit...
- Cest vous qui voyez...
- Mais ils ont eu des problèmes...