WANTS
Beyond all this, the wish to be alone :
However le sky grows dark with invitation-cards
However we follow the printed directions of sex
However the family is photographied under the flagstaff -
Beyond all this, the wish to be alone.
Beneath it all, desire of oblivion runs :
Despite the artful tensions of the calendar,
The life insurance, the tabled fertility rites,
The costly aversion of the eyes from death -
Beneath it all, desire of oblivion runs.
---------------------------------------------------
BESOINS
Par-delà tout ceci, le voeu d'être seul :
Pourtant le ciel s'obscurcit de cartes d'invitation
Pourtant nous suivons les voies toutes tracées du sexe
Pourtant la famille est photographiée sous la hampe du drapeau -
Par-delà tout ceci, le voeu d'être seul.
Tout en deça, court le désir d'oubli :
En dépit des astuces du calendrier,
De l'assurance-vie, des rites de fertilité programmée,
Des yeux qui se détournent coûte que coûte de la mort -
Tout en deça, court le désir d'oubli.
-----------------------------------------
-----------------------------------------
Un poème typique de la poésie aglo-saxonne des années 50-60. Capable du pire comme du meilleur ; j'aime la nonchalance de P Larkin, ces hésitations et ces propos sur la poésie et les romans ; il n'a jamais réussi à écrire son troisième roman. Il est mort en 1985 à 63 ans ; la "vraie" "redécouverte" de ces poèmes se fera surtout après sa mort... ("Collected poems" parus en 1988)
" J'aime à croire que je suis plutôt drôle, et j'espère que ça passe dans mon écriture. Mais c'est le malheur qui suscite un poème. Etre heureux ne suscite pas un poème. Comme Montherlant le dit quelque part, le bonheur écrit en blanc. C'est très difficile d'écrire sur le sentiment d'être heureux. Très facile décrire sur le sentiment d'être malheureux Et je pense que la source de ma popularité, si j'en ai une, vient sans doute de ces choses que j'ai écrites sur le malheur - après tout la plupart des gens sont malheureux, non ?" P. Larkin